<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>GALLERY GLYCINE</title>
    <description>いつまでも残る本物の絵画、絵のある暮らしの楽しさを伝えたいと思い、20世紀巨匠から、現代美術まで
幅広く取り揃え、紹介しているギャラリーです。主に、印象派・エコール・ド・パリの作家を扱っていますが、これからを担う作家の育成にも力を入れています。</description>
    <link>https://www.gallery-gly.jp/</link>
    <atom:link href="https://www.gallery-gly.jp/blog/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title>藤田嗣治とモダンアート展 Tsuguharu Foujita and Modern Art Exhibition</title>
      <pubDate>Tue, 02 Jun 2026 22:59:04 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/tsuguharu-foujita-and-modern-art-exhibition</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/tsuguharu-foujita-and-modern-art-exhibition</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: 83%;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;大丸札幌店での展覧会のお知らせです。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;今年生誕140周年を迎え、再び注目を集めている藤田嗣治の作品を中心に、同時代に活躍した作家たちの作品をご紹介します。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【藤田嗣治とモダンアート展】&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【会場】大丸札幌店 8階美術画廊&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【会期】6月10日（水）～ 6月16日（火）&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;美術画廊営業時間：午前10時～午後6時（最終日は午後5時閉場）&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;We are delighted to announce our upcoming exhibition at Daimaru Sapporo Department Store.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;This year marks the 140th anniversary of the birth of Tsuguharu Foujita, whose work is once again attracting renewed attention around the world. The exhibition will feature works by Foujita alongside those of artists who were active during the same period, offering a fascinating glimpse into the world of modern art.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;【Tsuguharu Foujita and Modern Art Exhibition】&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Venue : Art Gallery, 8th Floor, Daimaru Sapporo Department Store&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;Dates : &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;June 10 (Wed) – June 16 (Tue)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Gallery Hours: 10:00 AM – 6:00 PM&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;(Closes at 5:00 PM on the final day)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/tsuguharu-foujita-and-modern-art-exhibition&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>タケダアキコ作品展　　AKIKO TAKEDA EXHIBITION</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 01:13:59 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/akiko-takeda-exhibition</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/akiko-takeda-exhibition</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: 83%;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;前回の個展から２年、タケダアキコ、高松三越での7回目の個展です。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;昨夏訪れたイタリア、ナポリやローマからイメージを含ませた作品、ダルマ形の立体に香川をテーマに描いた作品などとともに、皆さまにお会いできることを楽しみにしています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【タケダアキコ作品展】&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【会場】高松三越 本館5階 美術画廊&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【会期】6月10日（水）～ 6月15日（月）&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;美術画廊営業時間：午前10時 ～ 午後6時［最終日午後4時終了］&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;It has been two years since her last solo exhibition, and we are delighted to be holding Akiko Takeda's seventh solo exhibition at Takamatsu Mitsukoshi.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Along with works inspired by her travels to Naples and Rome in Italy last summer, she will also be presenting daruma-shaped sculptures featuring themes from Kagawa.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;We are looking forward to meeting you all and sharing these new works with you.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;【AKIKO TAKEDA EXHIBITION】&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;🗓 June 10 (Wed) – June 15 (Mon)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;📍Art Gallery, 5th Floor, Main Building, Takamatsu Mitsukoshi&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Gallery Hours: 10:00 AM – 6:00 PM&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;(Closes at 4:00 PM on the final day)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/akiko-takeda-exhibition&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Affordable Art Fair Hong Kong　2026年5月14日（木）～17日（日）</title>
      <pubDate>Sun, 10 May 2026 22:38:41 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/affordable-art-fair-hong-kong-2026-5-14-17</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/affordable-art-fair-hong-kong-2026-5-14-17</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: 83%;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: 83%;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;いつも温かいご支援をありがとうございます。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;アフォーダブルアートフェア香港が間もなく開催されます。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;今年はタケダアキコ本人もフェアに参加し、皆様と直接お会いできることを楽しみにしております&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;私たちのブースは、会場中央エリアの「F03」です。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ぜひお気軽にお立ち寄りください！&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;タケダアキコ、Miya、Karuaの作品と共に皆様のお越しをお待ちしております！&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;アフォーダブルアートフェア香港&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;日程: 2026年5月14日～17日⁠&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;会場: 香港コンベンション＆エキシビション・センター&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: 83%;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: 83%;"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Thank you always for your warm support.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Affordable Art Fair Hong Kong will be opening very soon.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;This year, Akiko Takeda herself will also be attending the fair, and she is truly looking forward to meeting everyone in person.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;You can find our booth at F03, located in the center area of the fair venue.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Please feel free to stop by and say hello!&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;We warmly invite you to discover works by Akiko Takeda, Miya, and Kalua！&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Affordable Art Fair Hong Kong⁠&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Fair Dates: May 14-17, 2026⁠&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Location: HKCEC, Wan Chai⁠&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/affordable-art-fair-hong-kong-2026-5-14-17&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>マルク・シャガール「ダフニスとクロエ」</title>
      <pubDate>Thu, 07 May 2026 23:37:07 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/9fee5caf865</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/9fee5caf865</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;マルク・シャガール&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ダフニスとクロエ&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1961年&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;挿画本のためのカラーリトグラフ42点&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Marc Chagall&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Daphnis and Chloé&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1961&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;42 colour lithographs for the illustrated book&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;《ダフニスとクロエ》は、約10年の歳月をかけて制作されたシャガールの代表的な挿画本で、42点のリトグラフによって古代ギリシアの恋物語を描いた作品です。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;原作は3世紀頃の作家ロンゴスによる牧歌的な小説で、自然の中で育った若い二人が愛に目覚め成長していく姿が語られます。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;出版は20世紀を代表する出版者テリアードが手がけ、パリのムルロー工房の卓越した技術によって制作されました。テリアードはギリシアのレスボス島出身で、この物語の舞台が自らの故郷であったこともあり、親交のあったシャガールに挿絵制作を依頼しました。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;シャガールは制作にあたりギリシアを旅し、その光や色彩から大きなインスピレーションを得ています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;愛と色彩に満ちたこの作品は、シャガールの版画芸術の最高傑作の一つとされています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Daphnis and Chloé is one of Chagall’s most celebrated illustrated books, created over a period of nearly ten years. Through 42 colour lithographs, the artist brings to life the ancient Greek love story of two young shepherds.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;The original text, written around the 3rd century by the author...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/9fee5caf865&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>パブロ・ピカソ「家族の肖像」</title>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 00:06:40 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/8fe82b458e2</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/8fe82b458e2</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;パブロ・ピカソ&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;家族の肖像&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1963年&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;リノカット&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;39.2×53.5㎝&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;限定50部&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Pablo Picasso&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Portrait de Famille (Family Portrait)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1963&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Linocut&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;39.2 × 53.5 cm&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Edition of 50Tsuguharu Foujita&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ピカソは1962-1963年の間に、《Portrait de Famille Ingresque（アングル風家族の肖像）》という主題で一連のリトグラフとリノカットを制作しました。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;この作品は、ルーヴル美術館に収蔵されているジャン＝オーギュスト＝ドミニク・アングルによる1806年のフォレスティエ家のデッサンに着想を得ています。そこにはアングルの婚約者ジュリー・フォレスティエが、両親、叔父、そしてメイドとともに描かれています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ピカソの版画の中では、老夫婦が中心に配置され、構図が変更されています。この主題は繰り返し描かれていることから、当時のピカソにとって重要な意味を持っていたのではと思われます。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;このリノカットは、ピカソのキャリアを支えた画商カーンワイラーの流れを組むギャラリールイスレイリスが発行し、メトロポリタン美術館などにも収められている価値がある作品です。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;とりわけこの版は作家保存版としてピカソが保存していたもので、ピカソのカタログレゾネ編纂者クリスチャン・ゼルボスの妻、イボンヌ・ゼルボスに贈られた歴史的価値があります。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default"...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/8fe82b458e2&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>パブロ・ピカソ「家族の肖像」</title>
      <pubDate>Tue, 17 Mar 2026 00:00:00 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/fb84b04d506</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/fb84b04d506</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;パブロ・ピカソ&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;家族の肖像&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1963年&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;リノカット&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;39.2×53.5㎝&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;限定50部&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Pablo Picasso&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Portrait de Famille (Family Portrait)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1963&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Linocut&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;39.2 × 53.5 cm&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Edition of 50&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Tsuguharu Foujita&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ピカソは1962-1963年の間に、《Portrait de Famille Ingresque（アングル風家族の肖像）》という主題で一連のリトグラフとリノカットを制作しました。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;この作品は、ルーヴル美術館に収蔵されているジャン＝オーギュスト＝ドミニク・アングルによる1806年のフォレスティエ家のデッサンに着想を得ています。そこにはアングルの婚約者ジュリー・フォレスティエが、両親、叔父、そしてメイドとともに描かれています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ピカソの版画の中では、老夫婦が中心に配置され、構図が変更されています。この主題は繰り返し描かれていることから、当時のピカソにとって重要な意味を持っていたのではと思われます。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;このリノカットは、ピカソのキャリアを支えた画商カーンワイラーの流れを組むギャラリールイスレイリスが発行し、メトロポリタン美術館などにも収められている価値がある作品です。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;とりわけこの版は作家保存版としてピカソが保存していたもので、ピカソのカタログレゾネ編纂者クリスチャン・ゼルボスの妻、イボンヌ・ゼルボスに贈られた歴史的価値があります。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/fb84b04d506&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>ピオトル 「Au-delà du mur」</title>
      <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 00:33:27 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/au-dela-du-mur</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/au-dela-du-mur</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ピオトル&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Au-delà du mur&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;2023年&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;アクリル、エアロゾールスプレー・キャンバス　&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;30 x 30 cm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Piotre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Au-delà du mur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;2023&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Acrylic, aerosol spray on canvas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;30 x 30 cm&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;パリ・ベルヴィルの都市風景を背景に、壁の裂け目から想像世界が広がる作品。作家が拠点とする、移民文化やストリートアートが息づき、再開発と古くからのコミュニティが共存するベルヴィルの文脈の中で、地名「Belleville」を「Belle vie（美しい人生）」へ置き換える言葉遊びとともに、タイトル《壁の向こう側》は現実の境界を越える希望と想像力を示唆しています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Inspired by Belleville in Paris, where the artist’s studio is based — a neighborhood shaped by immigrant cultures, street art, and evolving communities — this work opens a poetic world beyond a cracked wall. By transforming “Belleville” into “Belle vie” (“beautiful...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/au-dela-du-mur&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Elena Solo Exhibition  -Treasure Box-       　　　　　　　　　　　2026年3月18日(水)～23日(月)</title>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 23:49:34 -0700</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/elena-solo-exhibition-treasure-box-2026-3-18-23</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/elena-solo-exhibition-treasure-box-2026-3-18-23</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;美術画廊営業時間:午前10時~午後6時[最終日午後4時終了]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;3月18日(水)~3月23日(月)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;高松三越 本館5階 美術画廊&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;※3/21(土)・22(日)  Elenaライブパフォーマンス&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;学生時代に誕生したオリジナルキャラクター「Chibi-chan」を様々な画風に落とし込み、下書きをせずフリーハンドで仕上げる技法で作品を制作するElena氏。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;日本文化であるアニメ・漫画を彷彿とさせる筆触と濃厚な輪郭線は、キャラクター個々の存在を明瞭に示しながらも、互いに密接して繋がりを持つ人間模様を連想させます。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;2025年には国立新美術館での「躍動する現代作家」の1人にも選ばれ、今後の活躍が益々期待されています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;本展では、Elena氏の宝箱から溢れる沢山の新作をお楽しみ頂けますと幸いです。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Gallery Hours: 10:00 AM – 6:00 PM(Closes at 4:00 PM on the final day)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;March 18 (Wed) – March 23 (Mon)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size:...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/elena-solo-exhibition-treasure-box-2026-3-18-23&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>藤田　嗣治　「ノルマンディー」</title>
      <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 19:56:48 -0800</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/4bbbbce4a6c</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/4bbbbce4a6c</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;藤田嗣治&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ノルマンディー&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1960年&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;リトグラフポスター&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Léonard Tsuguharu Foujita&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Normandie&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Executed in 1960&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Lithograph poster&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;フランス国鉄は長年にわたり、著名な芸術家たちにフランス各地の代表的な観光地を描かせ、フランス国内の人々や旅行者に鉄道旅行を促す目的でポスター制作を依頼してきました。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;このポスターは、藤田嗣治がフランス国籍を取得してから数年後の作品です。彼はすでに国際的に知られており、 フランス文化を象徴する画家として起用され、地方の理想化された風景を詩的に表現する役割を担いました。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ここで紹介されているのは、パリから2時間の距離に位置するノルマンディー地方です。鉄道によってパリから容易にアクセスできることから、この地域はパリ市民にとって週末旅行先として人気を集めるようになりました。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ノルマンディー地方特有の茅葺き屋根の家屋、春の光に包まれた草原、穏やかな空の表現には、藤田独自の繊細な線描と軽やかな色彩感覚が生かされています。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;川の対岸に描かれた倒木は、画面にさりげない対比を与え、春の生命感とともに自然の循環を感じさせる要素となっています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;藤田のポスターは、単なる広告ではなく、20世紀半ばの洗練されたグラフィックアートの一例であり、観光広告と美術が調和して融合していた時代を象徴しています&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;&lt;p...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/4bbbbce4a6c&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>ユトリロ　「ムーラン・ド・ラ・ギャレット」</title>
      <pubDate>Wed, 18 Feb 2026 18:31:12 -0800</pubDate>
      <link>https://www.gallery-gly.jp/blog/8c616ef867a</link>
      <guid>https://www.gallery-gly.jp/blog/8c616ef867a</guid>
      <description>&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;こちらの欄では、今後も当ギャラリーの視点から、作品解説や作家にまつわるエピソード、美術市場に関する話題などを継続してご紹介してまいります。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;In this section, we will continue to share artwork presentations, artist-related stories, and insights into the art market from the perspective of our gallery.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;モーリス・ユトリロ&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ムーラン・ド・ラ・ギャレット&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;1950年&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;石墨、色鉛筆・紙&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Maurice Utrillo&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Moulin de la Galette&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Executed in 1950&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;Color crayon and graphite on paper&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="display: inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;ユトリロが生涯繰り返した代表的なテーマ「ムーラン・ド・ラ・ギャレット」。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left; font-size: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #0c1014;"&gt;パリのモンマルトルにあった大衆的なダンスホールです。 この場所は、労働者階級が集まる社交場として栄え、印象派の画家たちもよく描いています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=" s-text-color-default" style="text-align: left;...&lt;a href=https://www.gallery-gly.jp/blog/8c616ef867a&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
